Nariman Mehdiyev, Ahmet Karaahmet
23 Май 2026•Обновить: 23 Май 2026
В сирийской провинции Алеппо искусство ткачества ковров и реставрация старинных ковров сохраняются благодаря труду мастеров-ремесленников.
Традиция ковроткачества, занимающая важное место среди традиционных ремесел города, поддерживается как в сфере производства, так и в процессе реставрации.
45-летний мастер по изготовлению ковров Омер Равас, рассказывающий, что научился этому ремеслу от деда и отца, отметил, что начал заниматься этим делом в 10 лет.
Равас, прилагающий усилия для передачи этого ремесла будущим поколениям, хочет предотвратить утрату традиции, обучая своих детей и племянников.
Отметив, что изготовление ковров ручной работы — это процесс, требующий терпения и мастерства, Равас сказал корреспонденту «Анадолу», что ремесло ковроткачества является важной частью культурного наследия Алеппо.
Он, один из мастеров, занимающихся реставрацией старинных ковров и поддерживающих традиции ковроткачества, призвал к сохранению и поддержке искусства ковроткачества, представляющего как культурную, так и историческую ценность.
Равас призывает представителей сферы культуры и туризма уделять больше внимания этой профессии: «Это не только коммерческая деятельность, но и важное культурное наследие. Рост интереса молодежи к этой сфере — радостное и позитивное явление».
- Раньше из Европы и Америки присылали ковры на реставрацию
Рассказывая о том, как они возвращают старинные ковры к жизни, Равас отметил, что они реставрируют ковры с разрывами, дырками или повреждениями, полученными по разным причинам.
Мастер по коврам из Алеппо отметил, что в прошлом ковры на ремонт присылали из многих арабских стран, в первую очередь из Европы, Америки и стран Персидского залива, однако после начала гражданской войны в стране количество таких заказов значительно сократилось.
Равас пояснил, что уход за коврами и их ремонт представляют собой поэтапный процесс: если перед началом работы обнаруживается заражение насекомыми или серьезные повреждения, сначала проводится очистка, а затем переходят к этапу стирки и ремонта.
Мастер отметил, что мелкие повреждения устраняются легко, а вот серьезные требуют больше времени и труда, и добавил, что к каждому ковру подходят индивидуально, в зависимости от его состояния.
Подчеркнув, что в этой профессии самое главное — терпение, Равас сказал: «За долгие годы я понял, что терпение сильнее всего на свете; тот, кто не умеет терпеть, не сможет добиться успеха ни в одной профессии».
По его словам, в прошлом ковроткачество в Алеппо было гораздо более распространенным ремеслом. Эта традиция, которую в свое время поддерживали 40–50 мастеров, сегодня сохраняется лишь примерно 5 людьми: часть мастеров оставила ремесло, а часть погибла, а также эмигрировала во время гражданской войны в стране.
Омер Равас отметил, что они хотели бы, чтобы ремесло ковроделов и искусство ремонта ковров стали более известны широкой публике и вновь привлекли к себе внимание.